Traductores

Google Translate ofrece traducciones fonéticas

El traductor de Google esta muy mejorado, goza de un look más limpio y sencillo y además ofrece nuevas y mejores características. Lo primero, es que ya no es necesario hacer clic para traducir. El traductor funciona al instante, a medida que se escribe se nos muestra el texto traducido. Ahora, si lo que tratamos es traducir un idioma al inglés, por ejemplo el español, Google también mostrará la pronunciación fonética al lado del texto traducido.

Si estamos traduciendo al inglés, podemos escuchar el audio de la pronunciación del texto en inglés. Una característica impresionante, que de momento esta limitada sólo a este idioma y no para todas las frases.

Las nuevas funcionalidad del servicio son más que atractivas y convierten al traductor de Google en el mejor traductor online que he probado hasta el momento.

Enlace | Google Translator

tbot Estamos recibiendo una gran cantidad de comentarios de personas que reportan que TBot se muestra Offline, siendo imposible poder conectarse con el traductor de Microsoft. Según el equipo de MS, el problema podría ser un efecto secundarios de los parches que ellos han estado desarrollando.

Aún así, el problema no esta relacionado a una versión específica del Live Messenger, por lo que les resulta un poco difícil reproducir el error en sus tests.

Dicho esto, para solucionar el problema de TBot Offline, lo que sugiere el equipo de Microsoft es...

Traduce tus documentos locales Google Translator Toolkit

El servicio de traducción de Google cada vez mejora más, y ahora nos permiten traducir archivos Word que tenemos en nuestro disco duro, a través de un nuevo servicio llamado Translator Toolkit.

Translator Toolkit es un servicio en línea donde podemos subir documentos con extensión .doc o archivos de texto y traducirlos de un idioma a otro instantáneamente.

Hay que destacar que el formateo del documento e imágenes es mas o menos preservado y podemos descargar la traducción del archivo a la PC en su formato original Word, OpenOffice o HTML. A diferencia de la versión común de Google Translation, que es sólo para leer, aquí también tenemos la opción para editar la versión traducida del documento desde el propio navegador.

Translator Toolkit Word

La única condición es que el tamaño de los documentos individuales, que subamos para su traducción, no excedan 1MB.

Enlace | Translator Toolkit
Vía | labnol

Nice Translator, traduccion en linea

Vía Center Networks, encuentro a Nice Translator una gran aplicación de traducción en línea, que no sólo es "Nice", sino principalmente cómoda y veloz. Mientras uno va tipiando el texto, la aplicación la va traduciendo al vuelo, pudiendo realizarse la traducción en diferentes idiomas al mismo tiempo.

En el ejemplo, podemos ver como traducimos una pequeña frase del español al inglés, francés e italiano en tiempo real, idiomas que seleccionamos previamente.

Enlace | nicetranslator

En agosto pasado, Youtube implementó una herramienta para añadir subtítulos a sus videos, permitiendo que se difundan a un público más amplio.

Pero, como es complicado estar traduciendo los subtítulos por cada video que uno quiera publicar, ahora han lanzado una herramienta automática incorporada a su reproductor "Auto Translate". Esta herramienta permite traducir automáticamente y en tiempo real los subtítulos que van apareciendo en el video. Por ejemplo, podemos ver este video con audio en italiano; pero podemos cambiar su subtitulado a cualquier otro idioma, incluyendo el español.

Para logar el cambio, hay que pulsar en el botón de la parte inferior derecha del reproductor, luego hacer clic en el ícono CC, para activar los subtítulos; y finalmente, mediante la flecha a la izquierda, pulsar el botón "Translate". A continuación podremos escoger la traducción a los distintos idiomas.

Así pues, al añadir subtítulos en nuestro idioma a los videos que publiquemos, los estaremos ofreciendo a todo el mundo a través de esta nueva herramienta. Desde luego, hay que tener en cuenta que la traducción es automática y por tanto, no es perfecta.

Actualizado: ¿TBot les aparece offline? Aquí comentamos la solución

TBot, traductor para el Live MSN Messenger El blog de live search ha lanzado un nuevo traductor para el Live MSN Messenger gratuito. Como su nombre lo indica, TBot es un bot que añadido como contacto a nuestro Messenger, nos permite obtener la traducción del texto que le enviamos.

Con más de 8 meses de retraso, comparándolo con Google Talk, Microsoft ha lanzado una herramienta de traducción que puede ser utilizada desde la web (con el navegador) y/o con en el popular MSN Windows Live Messenger.

Esto nos permitirá chatear con personas que no entiendan nuestro idioma. Como resultado, dos personas que hablen un lenguaje diferente podrán chatear sin que el idioma sea una barrera...

Suscríbete

  • Suscribete a nuestro feed
  • Add to Google Reader or Homepage
  • Subscribe in NewsGator Online
  • Add to My AOL
  • Subscribe in Bloglines
  • Add to netvibes